ĐỆ TỬ QUY ║ Giáo Dục Đức Hạnh Con Người (đoạn 3)

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Added by admin
83 Views
[Kinh văn] Đông tắc ôn, hạ tắc thinh. Thần tắc tỉnh, hôn tắc định. ║ Xuất tất cáo, phản tất diện. Cư hữu thường, nghiệp vô biến.

[Diễn nghĩa] Mùa đông chúng ta phải làm cho thân thể của cha mẹ được ấm áp, mùa hè phải làm cho được mát mẻ. Mỗi ngày buổi sáng chúng ta phải vấn an và quan tâm cha mẹ, buổi tối phải để cho cha mẹ bình an và ngủ được ngon giấc. Khi chúng ta muốn ra khỏi nhà, trước hết phải thưa để cho cha mẹ biết chúng ta đi đâu, bởi vì cha mẹ lúc nào cũng lo lắng cho con. Sau khi về đến nhà thì liền trình diện cho cha mẹ biết là đã về rồi để cha mẹ được yên tâm. Chỗ ở của chúng ta phải cố định, cuộc sống của chúng ta phải có quy củ. Làm việc cũng phải có lòng kiên-trì bền-chí, không nên tuỳ ý thay đổi chí hướng của mình.

[Anh Ngữ] In the winter, I will keep my parents warm; in the summer, I will keep my parents cool. I will always greet my parents in the morning to show them that I care. At night I will always make sure my parents rest well. Before going out, I must tell my parents where I am going, for parents are always concerned about their children. After returning home, I must go and see my parents to let them know I am back, so they do not worry about me. I will maintain a permanent place to stay and lead a routine life. I will persist in whatever I do and will not change my aspirations at will.
Category
Hòa Thượng Tịnh Không

Post your comment

Comments

Be the first to comment