心開意解,淨化靈魂的覺悟之音《七佛滅罪真言》3首_溫和版1小時 | Sapta buddha ksaya dharani #十小咒 #佛經音樂

Thanks! Share it with your friends!

You disliked this video. Thanks for the feedback!

Added by admin
23 Views
《七佛滅罪真言》
lip lipta kuha kuha dharmanite niharate
離婆離婆帝 求訶求訶帝 陀羅尼帝 尼訶囉帝

vili nite maha gata cintri kare svaha
毗黎你帝 摩訶伽帝 真陵乾帝 莎婆訶。


lip lipta:象徵內心的汙染或束縛。
kuha kuha:表示錯誤或幻象,「ku」指困惑或邪見。
dharmanite:指引導向真理(法)。dharma 為「法」,nite 表「帶領」。
niharate:移除,特別指移除煩惱或障礙。
vili nite:象徵清理或化解罪業。
maha gata:偉大的成就或超越。
cintri kare:「施展威力」,指內心的深層淨化。
svaha:圓滿成就。

整體概念:
祈求滅罪與淨化,其意旨在引導修行者脫離障礙,達至清淨與大智慧。咒語中的每一詞都具有深層的象徵意義,用於喚醒內在的善業能量。


------------------------

經咒介紹

《七佛滅罪真言》,收錄於大正藏《大方等陀羅尼經》護戒分卷第四,為佛陀所親授之偉大法門,亦是早晚課誦「十小咒」之一。此真言由過去七佛——毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛與釋迦牟尼佛——共同宣說。

現代的流通《七佛滅罪真言》版本主要依據為明代《諸經日誦集要》,比原版《大方等陀羅尼經》多了最後兩句「摩訶伽帝,真陵乾帝」,更強調了大願大力。由於現有的《七佛滅罪真言》梵音多為學者以漢譯音轉譯為梵文,需考證古漢音再對照梵音,每一位學者如同歷史的旅人,以堅韌的毅力、嚴謹的態度,在經典的字句間輕敲細琢,將古音與梵音交織成一幅和諧共鳴的樂章,承載著對智慧的渴求與對文化傳承的熱忱,其研究成果亦如明燈般惠及大眾,為我們帶來新的啟示與靈感,向學者們致敬!雖音譯略有差異,但都圍繞著滅罪淨心、祈求智慧與解脫的核心意涵。
列舉學者的翻譯版本:
1.黃力查老師:lip lipta kuha kuha dharmanite niharate vili nite maha gata cintri kare svaha.(影片使用版本)
2.釋心傳法師:deva devate, cyu ha, cyu hate, dhara dhṛte, nir-hṛte. vimalate. svāhā.
3.果濱居士:lipa liapte guha guhate taralite niharate vimalite svaha.

七佛以無量慈悲與智慧,將此咒傳承於世,為救度眾生而說,歷經無數劫,傳揚不息。經典中記載,修行者若至心憶念此咒,持誦至一定次數,便能滅除深重罪業,恢復清淨戒根,從而安住於智慧與清淨之地。

此真言猶如佛陀傳遞的無上法寶,滌蕩煩惱,解脫束縛,開啟內心的光明,指引修行者走向光明的彼岸,實現生命中深層的自在與解脫。

------------------------

持誦的好處

清淨業障,滅除罪業
消除過去所造的身、口、意三業惡行,達到業障減輕的效果。
根據經典記載,此真言能滅除七佛所述的罪業,幫助修行者遠離災厄。

滅罪之後,修行者將獲得以下多方面的利益與好處:

煩惱減少
內心的執著、恐懼和悔恨自然減弱,專注力與心性穩定提升。

修行進步
持戒的功德讓修行基礎穩固,進一步提升智慧與慈悲心。

業力轉化
過去的惡業不再累積後果,反而因懺悔與持咒累積善業。

福報增長
身口意清淨後,自然吸引善緣,日常生活更和諧幸福。

智慧開啟
內心不再為罪業蒙蔽,能更清晰地看待人生與修行的方向。

夢境驗證
夢中見到吉祥之相
如師長撫摩頂部、獲贈飲食衣物等,代表修行的清淨效果已成。

脫離地獄之苦
滅罪後,未來不再受重罪牽引而墮入惡道,命終可得善趣投生。

悲智雙運
滅罪後,修行者能更清楚地認識自利與利他的平衡,發心利益眾生。

證入無上正覺
更易發起阿耨多羅三藐三菩提心(無上正等正覺之心)。


------------------------

影片說明:
1.由三首溫和版歌曲循環1小時。
2.影片版本使用梵音唱誦。
3.參考來源:
梵音-《梵文常用咒語彙編》,黃力查,大千出版社。
漢譯-《諸經日誦集要》,佚名。收錄於《大正藏》。
文案-《大方等陀羅尼經》,北凉‧法眾譯,收錄於《大正藏》。

#佛經音樂 #十小咒 #七佛 #釋迦牟尼佛
Category
Nhạc Phật Giáo

Post your comment

Comments

Be the first to comment