TĐ:1941-Ý nghĩa của “úm ma-ni bá-mễ hồng”
Danh sách phát:1801~2000] https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpDr7ObfAUmbTOXlIws6On_
Danh sách phát:1601~1800]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfo1EoAqe5u-626UhCKZYvYq&disable_polymer=true
Danh sách phát:1401~1600]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfq0BlyA1NTwPHOWR5IkT77o&disable_polymer=true
Danh sách phát:1201~1400]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpp9swy_I652Im566UwYf8W&disable_polymer=true
Danh sách phát:[1101~1200]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfp0WjymxNFeWjwdNciJE82Q
Danh sách phát:[0901~1100]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfohGn_RqLUYnDQe2hA6E4WF
Danh sách phát:[701~900]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfongExBnVdOZiXlp4wqLxKY
Danh sách phát:[501~700]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfoi22RlhqWh3peARX_iQ3ME
Danh sách phát:[301~500] https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfrH7VywuhabTR6EbcPheheD
Danh sách phát:[001~300] https://www.youtube.com/watch?v=w315v8vovDU&list=PLtgPvPfGoKfoYDyd4deLiJiHReSbgi3LL
Danh sách phát~1: [Trọn bộ 02-039- 001~300]
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfrWiWdvFOql5MiLNDPPgimq
Danh sách phát~2: [Trọn bộ 02-039- 301~600]
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpjQ4ciTMj6SGbNjBxTSeoJ
Chủ giảng: Lão Pháp Sư Tịnh Không
Tịnh Độ Đại Kinh Giải Diễn Nghĩa:
[Tinh Hoa Khai Thị 菁華開示 ] Trích đoạn:TĐĐK ~ tập, 255
Thời gian từ: 01h28:46:13 – 01h32:01:24
OneDrive-Download (Audio) (pháp âm)
Text (văn bản,tài liệu) Video (Phim)
https://sites.google.com/a/tinhdophapam.org/www-tinhdophapam-org
https://onedrive.live.com/?authkey=%21ACHk9Nt5tgeLY5k&id=1611C15B57B62EB0%21307&cid=1611C15B57B62EB0
https://onedrive.live.com/?authkey=%21ACHk9Nt5tgeLY5k&id=1611C15B57B62EB0%21306&cid=1611C15B57B62EB0
Nguồn Hoa Ngữ: http://www.amtb.tw
Download Video(Phim) Hoạt Hình 3D [Thiên Đình Tiểu Tử 01~13 (14~26 tập còn tiếp)- Phụ đề Việt ngữ].mp4
https://sites.google.com/a/tinhdophapam.org/www-tinhdophapam-org
http://www.niemphat.net/Luan/tinhdodaikinh/tinhdodaikinh.htm
Bài giảng:
Đại sư truyền một chú ngữ cho tôi, bảo tôi thường niệm, tức là sáu chữ đại minh chú của Quán Thế Âm Bồ Tát, của Tạng truyền, rất phổ biến, phát âm chính là “án ma ni bát mi hồng”, đây là cách phát âm của Tây tạng. Tôi liền thỉnh giáo với thầy chú ngữ này có nghĩa là gì vậy? Chú ngữ nguyên bản gọi là mật chú, không nói về ý nghĩa. Nhưng lúc đó chúng tôi không hiểu, không biết mật ngữ là không nói đến ý nghĩa. Tôi hỏi, câu nói này nghĩa là gì? Ngài giải thích cho tôi. Trung Quốc phiên dịch cũng phiên ra rất phổ biến, người Trung Quốc dịch là “án ma ni bát mi hồng”, đây là dịch thành chữa Trung Quốc, âm không hoàn toàn chính xác. Chữ đầu của nó đọc là “án”, án là thân thể, nghĩa là thân thể. “Ma ni” là hoa sen. Trong kinh giáo Đại thừa cũng có nhìn thấy chữ ma ni này, ma ni là hoa sen. “Bát mi” là bảo trì. Chữ “hồng” ở sau là ý. Dịch thành ý nghĩa tiếng Trung là thân, hoa sen, bảo trì, ý. Tôi đã hiểu rõ rồi, đây là văn pháp nước ngoài, nếu như theo văn pháp tiếng Trung mà nói, chắc chắn là bảo trì thân ý giống hoa sen, chính là ý nghĩa này vậy. Bảo trì thân tâm giống hoa sen, ra khỏi bùn mà không nhiễm. Hoa sen tiêu biểu cho ý nghĩa này. Bùn nhơ tiêu biểu cho lục đạo, lục đạo nhiễm ô. Cọng của hoa sen ở trong nước, hoa nở ở trên mặt nước. Cọng ở trong nước biểu thị cho Tịnh Độ- Tứ thánh pháp giới. Hoa nở trên nước tiêu biểu cho Cõi Thật báo trang nghiêm- Pháp thân Bồ Tát, biểu thị cho ý này. Tức chúng ta ở đây nói A Duy Việt Trí Bồ Tát. A Duy Việt Trí Bồ Tát hoa này nở ở trên mặt nước rồi. Nó không những không nhiễm bùn, mà nó cũng không nhiễm nước, nghĩa là nói siêu việt thập pháp giới, nêu ý nghĩa này hay biết bao!
Danh sách phát:1801~2000] https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpDr7ObfAUmbTOXlIws6On_
Danh sách phát:1601~1800]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfo1EoAqe5u-626UhCKZYvYq&disable_polymer=true
Danh sách phát:1401~1600]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfq0BlyA1NTwPHOWR5IkT77o&disable_polymer=true
Danh sách phát:1201~1400]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpp9swy_I652Im566UwYf8W&disable_polymer=true
Danh sách phát:[1101~1200]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfp0WjymxNFeWjwdNciJE82Q
Danh sách phát:[0901~1100]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfohGn_RqLUYnDQe2hA6E4WF
Danh sách phát:[701~900]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfongExBnVdOZiXlp4wqLxKY
Danh sách phát:[501~700]https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfoi22RlhqWh3peARX_iQ3ME
Danh sách phát:[301~500] https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfrH7VywuhabTR6EbcPheheD
Danh sách phát:[001~300] https://www.youtube.com/watch?v=w315v8vovDU&list=PLtgPvPfGoKfoYDyd4deLiJiHReSbgi3LL
Danh sách phát~1: [Trọn bộ 02-039- 001~300]
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfrWiWdvFOql5MiLNDPPgimq
Danh sách phát~2: [Trọn bộ 02-039- 301~600]
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgPvPfGoKfpjQ4ciTMj6SGbNjBxTSeoJ
Chủ giảng: Lão Pháp Sư Tịnh Không
Tịnh Độ Đại Kinh Giải Diễn Nghĩa:
[Tinh Hoa Khai Thị 菁華開示 ] Trích đoạn:TĐĐK ~ tập, 255
Thời gian từ: 01h28:46:13 – 01h32:01:24
OneDrive-Download (Audio) (pháp âm)
Text (văn bản,tài liệu) Video (Phim)
https://sites.google.com/a/tinhdophapam.org/www-tinhdophapam-org
https://onedrive.live.com/?authkey=%21ACHk9Nt5tgeLY5k&id=1611C15B57B62EB0%21307&cid=1611C15B57B62EB0
https://onedrive.live.com/?authkey=%21ACHk9Nt5tgeLY5k&id=1611C15B57B62EB0%21306&cid=1611C15B57B62EB0
Nguồn Hoa Ngữ: http://www.amtb.tw
Download Video(Phim) Hoạt Hình 3D [Thiên Đình Tiểu Tử 01~13 (14~26 tập còn tiếp)- Phụ đề Việt ngữ].mp4
https://sites.google.com/a/tinhdophapam.org/www-tinhdophapam-org
http://www.niemphat.net/Luan/tinhdodaikinh/tinhdodaikinh.htm
Bài giảng:
Đại sư truyền một chú ngữ cho tôi, bảo tôi thường niệm, tức là sáu chữ đại minh chú của Quán Thế Âm Bồ Tát, của Tạng truyền, rất phổ biến, phát âm chính là “án ma ni bát mi hồng”, đây là cách phát âm của Tây tạng. Tôi liền thỉnh giáo với thầy chú ngữ này có nghĩa là gì vậy? Chú ngữ nguyên bản gọi là mật chú, không nói về ý nghĩa. Nhưng lúc đó chúng tôi không hiểu, không biết mật ngữ là không nói đến ý nghĩa. Tôi hỏi, câu nói này nghĩa là gì? Ngài giải thích cho tôi. Trung Quốc phiên dịch cũng phiên ra rất phổ biến, người Trung Quốc dịch là “án ma ni bát mi hồng”, đây là dịch thành chữa Trung Quốc, âm không hoàn toàn chính xác. Chữ đầu của nó đọc là “án”, án là thân thể, nghĩa là thân thể. “Ma ni” là hoa sen. Trong kinh giáo Đại thừa cũng có nhìn thấy chữ ma ni này, ma ni là hoa sen. “Bát mi” là bảo trì. Chữ “hồng” ở sau là ý. Dịch thành ý nghĩa tiếng Trung là thân, hoa sen, bảo trì, ý. Tôi đã hiểu rõ rồi, đây là văn pháp nước ngoài, nếu như theo văn pháp tiếng Trung mà nói, chắc chắn là bảo trì thân ý giống hoa sen, chính là ý nghĩa này vậy. Bảo trì thân tâm giống hoa sen, ra khỏi bùn mà không nhiễm. Hoa sen tiêu biểu cho ý nghĩa này. Bùn nhơ tiêu biểu cho lục đạo, lục đạo nhiễm ô. Cọng của hoa sen ở trong nước, hoa nở ở trên mặt nước. Cọng ở trong nước biểu thị cho Tịnh Độ- Tứ thánh pháp giới. Hoa nở trên nước tiêu biểu cho Cõi Thật báo trang nghiêm- Pháp thân Bồ Tát, biểu thị cho ý này. Tức chúng ta ở đây nói A Duy Việt Trí Bồ Tát. A Duy Việt Trí Bồ Tát hoa này nở ở trên mặt nước rồi. Nó không những không nhiễm bùn, mà nó cũng không nhiễm nước, nghĩa là nói siêu việt thập pháp giới, nêu ý nghĩa này hay biết bao!
- Category
- Hòa Thượng Tịnh Không
Comments